佳佳唱片

瀏覽紀錄

CD
台灣
SUMING
舒米恩 (所有作品)
Suming 舒米恩第二張創作專輯【阿米斯AMIS】
網路價 NT$ : 398
產品條碼 :
4712755920248
產品編號:
WM2012024
發行公司 :
亞神音樂 (發行商品)
發行日期 :
2012/06/30
銷售活動 :
發行類型 :
內裝片數 :
1片
停售

商品簡介

打破語言隔閡  引領新世代原住民音樂
阿美族創作鬼才Suming舒米恩
化身部落武士   創造Amistyle
最新創作專輯『阿米斯Amis』 6/30全面征服


專輯初衷:
suming和大家一樣沒有辦法決定自己出生在哪一個家庭、哪一個族群或環境,但我們可以決定自己要做什麼事。出一張母語專輯沒有什麼了不起,但若可以藉著音樂穿透那語言的隔閡來告訴你,他是用多少勇氣來決定這件事的。Suming是海邊的詩人,他出身在阿美族,他的歌像浪一樣,聽不懂浪沒關係,但浪每一次打上岸都會有感覺的。他也化身為一個部落武士,他用歌曲當做他唯一的武器,讓每個人都愛上他家鄉的美麗。

專輯介紹:
首張個人創作專輯得到金曲殊榮之後,Suming舒米恩醞釀了兩年,完成了第二張的全新創作專輯【阿米斯AMIS】,這張專輯有很大的企圖心要走進當今流行音樂市場,為AMIS音樂創造新的STYLE。此次創作題材與曲風都更為豐富多樣,吟唱為創作特色貫穿其中,結合各式的音樂編曲,有電音、拉丁舞曲、英式搖滾、古典弦樂~等,具現代感且富有特殊性。以原住民族語口氣為演唱特色,以「愛」為出發點,把對生活、愛情、土地、夢想的愛全部寫進歌裡。雖然大多都是阿美族語,也收錄唯一中文歌曲「別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我」、以及日文歌曲「Solo」,當沈醉在歌曲的意境時,只要快樂的聽、開心的動,什麼語言都不再是那麼重要。延續上一張專輯的中、英、日、阿美族語四種語言的翻譯,此次更加入了法語翻譯,讓此張專輯更加具有國際化。

特別推薦歌曲:
1.約翰淑敏John Suming:
中版速度的拉丁風格舞曲,約翰(john)是淑敏(suming)的英文名字,用輕快節奏的手法來講述家鄉「都蘭」成為眾人焦點後,所面臨的現實問題,當你來到了都蘭,請慢慢品味部落的開朗與歡樂,不要破壞當地的一草一木或蠶蝕了傳統文化。
2.Shingo:
講的是從遠方來的朋友,語言不通卻擁有默契。「Shingo」是日本導演入木信吾,他大老遠從日本並花了三年的時間拍了Suming跟圖騰樂團團員的紀錄片,再拍攝期間變成了很要好的朋友。Suming並在當下寫出了這首歌曲。「Shingo」沒有任何歌詞,只有幾句的阿美族吟唱貫穿整首歌曲,編曲上用拉丁式的節奏,加上印度電音,再衝突之下給人一種全新的聽覺感受。
3.別在都蘭的土地上輕易的說你愛我:
是一首「Bossanova」歌曲,這首是中文創作歌曲,聽起來是首情歌,suming化身保護家鄉土地的武士,用溫柔卻又堅定的口氣抵擋破壞者的入侵,更希望大家用一樣的心情愛惜我們的土地、愛惜我們的地球。
4.我愛你Maolahay kako tisowanang:
是一首英式搖滾風格的歌曲,大家常聽到中英日韓的「我愛你」,而阿美族語的「我愛你」是有別具意義的。阿美族語的「我愛你」念法非常的長,阿美族沒有「愛」這個詞,只能用「我非常喜歡你」去加以解釋,還得強調「非常」,即便是大家印象中熱情的、母系社會的阿美族,在愛情的表達上卻是非常的含蓄,這就是語言的微妙之處。
5.阿米斯Amis:
有如詩歌般的歌詞,顯示阿美族從前就是以勞動為榮的民族性。專輯中唯一的阿美族傳統歌曲,阿美族傳統歌謠與現代編曲的碰撞,再加上豎琴編 曲的特殊安排,傳統與現代交錯編織而成的新音樂,在紛擾的文明世界裡,重新找回內心純淨自然的自己。

專輯曲目

收合CD 1

編號曲名
1. 阿米斯AMIS
2. 約翰淑敏John Suming
3. 別在都蘭的土地上輕易的說著你愛我 Aka lahoday somowal, mawlahay kako to sla no e’tolan
4. 取水歌 Miladom
5. Shingo
6. 賽德克女孩 Kaying no seediq
7. 遠洋 Tayla maraayay mifoting
8. Solo
9. 風Fali
10. 漫步城市 Lumakat i maci
11. 我愛你 Maolahay kako tisowanang