火氣音樂發片通知《咱koh來一擺》
•母語講得不好,沒關係,咱koh來一擺
•入圍第32屆金曲獎的新客台語搖滾之聲-黃稚嘉摎少女卡拉VCSK全新作品
•用台語紹介客語,雙向來往、客語台語攏會通!
專輯簡介
【 咱koh來一擺】
在發行<卡拉電台>、雲林客事專輯<做我e>兩張專輯後,用歌曲記錄時代的聲音,繼續在中部以本土語言創作,探尋各種生活故事。
本次專輯精選收錄了自2017黃稚嘉以來的音樂創作、加上得獎和未發行的新歌,以2024創流行音樂大獎得首獎的陣容重新編曲再次出發「母語講得不好,沒關係,咱koh來一擺」
火氣音樂發片通知黃稚嘉摎少女卡拉VCSK(Vòng chṳkâ Làu Siàulú khahlah)簡介
入圍金曲的新客台語搖滾之聲,羅馬字書寫當代故事,延展不同可能性的學術派台灣本可愛風格繼續為大家伴唱打氣。創作、復振、推廣台灣本土語言
獲獎紀錄
客家電視台「鬧熱打擂台」第二十三屆鬧熱之星流行歌曲組:冠軍
客委會 客家流行音樂大賽:
文化部第32屆金曲獎:入圍最佳年度專輯、最佳客語專輯
2021年臺灣原創流行音樂大獎:客語組參獎
2023年臺灣原創流行音樂大獎:客語組佳作
2024年臺灣原創流行音樂大獎:客語組首獎
編號 | 曲名 |
---|---|
1. | 我們再來一次 (Lán koh lâi tsit pái) - 台語 |
2. | 做你的 (Tso hen e) - 台語 |
3. | 魚然後游水中 (Ng i tshiu sui tsong/Tshiu a tshiu) - 客語 |
4. | 今夜我愛離開你 (Letting Go of Love Tonight /Kim jia ngai oi li khoi ngi) - 客語 |
5. | 許你一片麥田 (A Wish in Wheat Field) - 客語 |
6. | 做你的朋友 (Tso hen e phen iu) - 客語 |
7. | 我們來看 (En tieu loi khon) - 客語 |
8. | 和你相伴 (Lau ngi siong phan) - 客語 |