佳佳唱片

瀏覽紀錄

CD
台灣
V.A.
合輯 (所有作品)
Taitung Malan Chorus
台東老人家
網路價 NT$ : 398
產品條碼 :
4711457850204
產品編號:
WFM15020
發行公司 :
野火樂集 (發行商品)
發行日期 :
2015/03/05
發行類型 :
內裝片數 :
1片
無庫存

商品簡介

台東Taitung
一卷塵封卡帶 重現郭英男歌唱原聲
16首音樂場景 領你去台東唱歌生活
音樂CD + 紀錄片DVD

老人老了,歌仍唱著......

阿美族實在是一個令世人驚嘆的歌唱民族。

他們的身體是不規則的五線譜,座標如浪,左右前後擺盪。

不是阿美族的歌沒有譜,而是不需要譜來決定歌怎麼唱。

歌;像是原生烙印,憑著前世今生的記憶,個體和群體從共同的生活中,將歌呼之而出。

這張作品,是一封聲音的音樂片,在島嶼的東面這一端,太平洋邊陲遷徙了幾個世紀的部落,從年輕就開始在農地唱著工作歌的親人,如今已是夕照之年還在繼續唱歌的老人們。

生活依然在傍晚的村落中,端著凳子圍著圓圈彼此關照,有了一點小米酒的催化,笑聲還是如陽光般燦爛。

熊儒賢


台灣 世界音樂之源
阿美族耆老 - 馬蘭吟唱隊

1996年,在在亞特蘭大所舉辦的奧林匹克運動會的主題曲中,有一段原著民吟唱的歌謠,即是由台灣台東,馬蘭部落阿美族人 郭英男夫婦,以「自由對位複音唱法」,演唱「歡樂飲酒歌」,他們嘹亮而又動人的歌聲,撼動了全世界所有人的心。
阿美族人,他們用歌聲生活,唱歌在他們生命中是重要的存在,更在歌中傳遞生活的智慧。他們有著上天賦予最棒的嗓音和肢體語言,唱出台灣原住民阿美族獨特複音音樂,讓旋律像是流竄在軀體裡的因子,不時的散發出來,藉由歌聲的傳達,讓這一份上帝送給台灣最美麗的禮物,繼續傳唱在人間。

從「世界」到「台東」

有人說真正能夠代表台灣藝術史的是原住民文化,台灣在國際間的外交宣傳品也以原住民圖騰作為精神象徵,台灣原住民的歌聲,在『世界音樂』是最被注視的一隅,而阿美族獨特的【複式合音】也為國際樂壇與古典音樂界驚嘆不已。

由台灣台東阿美族的耆老的歌聲,特有「自由對位複音唱法」,更是顛覆全球音樂的學理。他們的唱法富變化和包容性,舉凡日常生活大小事宜,都可以涵蓋在歌謠中,阿美族更發展出多層次的複音合唱,屬南島語系中歌謠文化最豐富的一支,因著天生環山面海的地理環境,再加上原住民特有的口傳文化,傳唱的歌謠豐富驚人。

『野火樂集』經過多年的採訪錄音,收集馬蘭吟唱隊阿公阿嬤的音樂與歌聲,甚至找到1992年郭英男原聲歌唱的卡帶錄音,十分珍貴,透過「台東」專輯音樂與紀錄影像,完整呈現台東阿美族人的人文風景。

專輯曲目

收合CD 1

編號曲名
1. 月台
2. 旅途
3. 拜訪
4. 收穫
5. 交工
6. 戀愛
7. 憶!郭英男
8. 相聚
9. Hin Naluwan
10. 我教你唱歌
11. 馬蘭調
12. 飲酒歌
13. 心事誰人知
14. 驅散
15. 再見
16. 長老的叮嚀