佳佳唱片

瀏覽紀錄

CD
台灣
LAURA FYGI
羅拉費琪 (所有作品)
FLOWER
女人花
網路價 NT$ : 399
產品條碼 :
4714127666716
產品編號:
4714127666716
發行公司 :
WARNER MUSIC (發行商品)
發行日期 :
2012/12/07
發行類型 :
內裝片數 :
1片
無庫存

商品簡介

台灣最愛爵士天后  荷蘭國寶級歌姬

Live 天后 黃小琥 真情推薦

羅拉費琪 Laura Fygi   女人花 Flower

突破音樂、語言、國度與時間的界限

中文傾情獻唱《新不了情》、《如果沒有你》等暢銷金曲

英法文全新溫柔改編《南海姑娘》、《夜來香》等國語歌謠

十首歌曲如十朵綻放的花朵

曲中聽得舊上海的繁華風韻  花中看盡佳人的風姿綽約

難得的好聲音加上精挑細選的曲目,聽了就會知道,這才叫做唱歌! 那你怎麼可以錯過呢?-----------Live 天后 黃小琥

 

西元2011年,老朋友Laura Fygi推出了新專輯「爵色伊人」《The Best is Yet to Come》。筆者把這件事當作一個徵兆,相信會有好事即將發生。生涯唱遍五湖四海的Fygi,英文、法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文從來不是問題。在台灣也開過數不清幾次的演唱會了,朋友們或許還記得Fygi開口輕唱「月亮代表我的心」那一刻吧?!有記者曾問她「下個計畫是什麼?」她開心回答:「我想推出一張中文歌曲的專輯,讓更多人透過我的歌聲見識到不同的華人世界。

她沒有食言。

這張《Flower》專輯裡全部是我們再熟悉不過的國語歌謠,其中完全以中文演唱的包括了第一軌「情人的眼淚」,第三軌「新不了情」,第五軌「如果沒有你」,以及第九軌「我只在乎你」。第八軌「第二春」《The Ding Dong Song》則中、英文各半,所以總共算四首半吧。Larua Fygi的中文發音還算過得去,這得歸功她長年將亞洲〈尤其是台灣、大陸與日本〉做為事業發展重心之故。此外,她老家荷蘭也有不少華人朋友,教她先從了解歌詞意義開始,畢竟不了解歌詞意義又怎能放入正確的感情?!再指導她逐字練習發音,直到能站上台灣舞台上開口唱。

至於其它歌曲,則將這些國語歌謠填上西洋歌詞,大部份是英文,但第六軌「夜來香」則以法文填詞,叫做《Primevère (Telosma)》。當然,Laura Fygi的法文流利,抑揚頓挫十足香頌風情。再提第四軌「南海姑娘」《Southern Sea Girl》,就歌詞,就感覺,它就是東方版的《The Girl From Ipanema》〈反過來說也一樣〉。當然,充滿海洋風情的拉丁節奏,將那位南海姑娘微風拂面的表情,甚至欲語還羞的淺笑,通通呈現出來了。筆者特別喜歡最後一曲「相思河畔」的英文歌詞,前面二句是這樣子的:”When First Time Met You by the Riverside, the Moon was Shining in a Perfect Light.”。歌詞與中文的韻味幾乎一致,加上漂亮的韻腳,聽起來一點不像是翻譯歌曲,感覺真好!

專輯曲目

收合CD 1

編號曲名
1. Lover's tear (中) 情人的眼淚
2. Waiting for your return 等著你回來
3. New endless love (中) 新不了情
4. Southern sea girl 南海姑娘
5. If a life without You (中) 如果沒有你
6. Primevère (Telosma) 夜來香
7. Curvy Moon 彎彎的月亮
8. The ding dong song 第二春
9. I Only care about You (中) 我只在乎你
10. Forget me not 相思河畔