*一切的一切~從這一張開始,Bossa Nova 音樂之唯美起源—誕生於此
* 讓人陶醉在隨興的情調中,日本名作家村上春樹也特別推薦這款世紀名碟。
*原始專輯為33分39秒,本張新版特典為特別加長版至73分鐘- 新加入原有首發曲等珍貴史藏名曲
*榮獲Downbeat 5星頂級/ 企鵝爵士評鑑5星/ AMG- 5星/ 滾石雜誌4顆星評價 /滾石雜誌500大專輯/葛萊美獎年度專輯、唱片等無可取代之世紀殊榮
這是一張音樂史上創下奇蹟的有聲瑰寶,一切的一切,都從這裡開始......
當您現在走在各大咖啡廳的迴廊之中,或是徜徉在夏日豔陽的沙灘陽光裡,在您耳際不斷迴響的經典音樂- 來自伊帕尼瑪的女孩The Girl From Ipanema,源生於此。而所謂席捲世界至今不墜的Bossa Nova 風潮,更是在這張唱片的推助下點燃了熱情之火,延燒全球......
1963年,史坦.蓋茲首度與來自巴西的樂手喬安.吉巴多(Joao Gilberto)、安東尼.卡洛.裘賓(Antonio Carlos Jobim)合作錄音。當時因為喬安完全不懂英文,所有演唱部份都得以葡萄牙文呈現,這對於美國聽眾而言實在太陌生了。於是錄音時,便由諾曼.金柏(Norman Gimbel)為“The Girl From
Ipanema”這首主打歌填上部份英文歌詞,並由喬安的太太艾絲特‧吉芭托臨時擔綱演唱英文的部份,結果出乎意料地,這張帶有濃厚異國色彩的錄音“Getz/Gilberto”不僅造成前所未有的轟動,並在該年一舉奪下4座葛萊美獎,包含年度最佳專輯與最佳唱片等無上殊榮,在美國告示牌音樂排行榜上,更是令其它音樂類型均落於下風的長期的佔據榜上達到數十周之久,進而使得Bossa
Nova的音樂曲風如野火燎原般感染了整個世界,來自伊帕尼瑪的女孩以閒適慵懶卻又唯美的風格而動人,史坦蓋茲的溫吐式薩克斯風演奏更是充分表達了夏日意象,而艾絲特那富於Bossa
Nova靈性的完美歌聲,更是令一聽難忘,專輯連帶使得艾絲特的歌聲也紅遍整個美國。後來,艾斯特還留在美國灌錄不少個人專輯,這才是令人意想不到的。今年適逢這張經典專輯的50周年紀念,環球唱片特別推出50周年特典版以彰顯這張經典之作的世紀標的地位,這張“Getz/Gilberto”專輯的意義相當深遠無法言喻。例如它是在1964年披頭合唱團如旋風式橫掃全球時,少數完全沒有影響到樂迷對該輯狂熱喜愛的成功作品;再則是巴西音樂經由這個錄音介紹給全球樂迷後,引起一連串的回響,從此巴西音樂也奠定了無可取代的國際地位。而不需多加推祟的其中的名曲-
來自伊帕尼瑪 的女孩”The Girl From
Ipanema”由吉它和人聲引出誘人的旋律,近半世紀以來在全球世界各地傳唱不墜,成為這個全球村中最讓人耳熟能詳的音樂共同語言,在那立刻讓人陶醉與喜愛的隨興情調當中,沒有人能夠抗拒它的無雙魅力。難怪日本最知名的作家村上春樹也特別推薦這款名碟,本張50周版的Bossa之源世紀特典,在原有原始專輯曲的34分鐘版本之外,又加入多首經典首發曲,使得全長增為73分鐘,更使得這一張傳奇經典更具無可比擬的時代價值與意義!!!!......
編號 | 曲名 |
---|---|
1. | The Girl From Ipanema |
2. | Doralice |
3. | Para Machucar Meu Coração |
4. | Desafinado |
5. | Corcovado |
6. | Só Danço Samba |
7. | Grande Amor |
8. | Vivo Sohando |
9. | The Girl From Ipanema |
10. | Doralice |
11. | Para Machucar Meu Coração |
12. | Desafinado |
13. | Corcovado |
14. | Só Danço Samba |
15. | Grande Amor |
16. | Vivo Sohando |
17. | The Girl From Ipanema (U.S. Single Version) |
18. | Corcovado (U.S. Single Version) |