蜜海兒瑪蒂厄 Mireille Mathieu (演唱)
法國天后歌手蜜海兒瑪蒂厄演唱生涯60周年慶賀專輯。
蜜海兒瑪蒂厄曾以12種語言錄製1,200首歌曲並在全球售出2億張唱片。
專輯收錄61首精彩歌曲,包含15首未曾發行的錄音與珍藏曲目。
包含三首於2025年全新錄製的曲目:《上帝之聲》、《上帝在天空》和《我為你驕傲》。
教皇約翰·保羅二世稱她是「愛與和平的歌者」。
為慶祝享譽全球的法國天后歌手蜜海兒·瑪蒂厄(Mireille Mathieu)職業生涯60周年,Sony唱片公司特別推出《我的信念》(Mon Credo)精選集。專輯包含3張CD,亦同時發行2張黑膠唱片的版本。共收錄61首精彩歌曲,包含15首未曾發行的錄音與珍藏曲目,以及與著名歌手的名對唱。專輯名稱來自蜜海兒·瑪蒂厄在1966年演唱,當年非常受到歡迎的《我的信念》(Mon Credo)。
蜜海兒·瑪蒂厄演唱生涯初期曾被暱稱為「新琵雅芙」(the new Piaf),以極具標誌性的強勁嗓音而廣為人知。其令人印象深刻的成就,包括曾以12種語言錄製了1,200首歌曲並在全球售出2億張唱片(1.4億張專輯和6000萬張單曲專輯),且舉辦過3000場的演唱會。2025年,她還將舉辦「60年之愛」巡迴演唱會,預計將於秋季在巴黎奧林匹亞等地展開,並在2026年繼續在歐洲各地巡演。
專輯收錄了三首於 2025 年錄製的全新曲目——《上帝之聲》(La Voix de Dieu)、《上帝在天空》(Gott Im Himmel)和《我為你驕傲》(Il faut croire),以及許多其他未發行的歌曲和珍貴曲目,例如以四種語言演唱的《告別拉帕洛瑪》(La Paloma Adieu)。以及原本只在南美市場發行的單曲,西班牙語版的《聖嬰之母》(Madrecitas del
Niño Dios)。此外還有蜜海兒·瑪蒂最具代表性的一些對唱曲:兩首與帕特里克·達菲(Patrick Duffy)合作,從未以CD形式發行的熱門歌曲《Together We’re Strong》和《Something’s Going On》,以及與著名歌手保羅·安卡(Paul Anka)合作的《Bring the
Wine》。同時,樂迷還將欣賞到10首以法文之外的語言(英語、德語、日語、西班牙語、義大利語)演唱的歌曲,證明了蜜海兒·瑪蒂厄在全球受歡迎的程度。
1965年11月21日,蜜海兒·瑪蒂厄在法國電視選秀節目《機會之手》(Le Jeu de la Chance)中被星探發掘,她演繹了伊迪絲·琵雅芙的經典歌曲,例如《耶洗別》(Jezebel)、《玫瑰人生》(La Vie en)和《愛的頌歌》(L’Hymne à l’Amour)。這股熱情促使她於1965年12月在巴黎傳奇的奧林匹亞劇院(Olympia)首次亮相,為狄昂·華薇克(Dionne
Warwick)和薩莎·迪斯特爾(Sacha Distel)做開場表演。她的人生很快就變成了現實生活中的童話,帶她走遍了世界各地。也吸引了許多優秀的詞曲作者,專門為她創作了獨特的曲目。
60年來,在輝煌的職業生涯中,蜜海兒·瑪蒂厄榮獲了許多獎項:從 1978 年到 1985 年,成為法國的“瑪麗安”,接替碧姬·芭杜的地位。 1985年,獲得了音樂勝利獎。 1988年,被授予法國國家功勳騎士勳章和藝術與文學騎士勳章。 1999年,被席哈克(Jacques René Chirac)總統授予榮譽軍團騎士勳章,2011年,被薩科吉(Nicolas Sarközy)總統授予榮譽軍團勳章。2025 年 2 月,被任命為藝術與文學指揮官。並曾在覲見教皇約翰·保羅二世(Pope John Paul II)時,教皇陛下說道:「她是愛與和平的歌者」。
這位來自「亞維農的少女」(demoiselle d’ Avignon)以其獨特的嗓音和標誌性的風格俘獲了世界各地樂迷的心,使她——即使在今天——仍然是法國音樂在全球當之無愧的大使。這張精選集匯集了許多熱門歌曲和珍稀佳作,是為這位將一生奉獻給音樂的法國音樂永恆偶像誕辰60週年舉行的盛大慶典。每一首歌曲都將令所有歌迷為之激動不已。
| 編號 | 曲名 |
|---|---|
| 1. | Mon Credo |
| 2. | Une histoire d’amour (Love Story) |
| 3. | Pardonne-moi ce caprice d’enfant |
| 4. | Pourquoi le monde est sans amour |
| 5. | Donne ton cœur, donne ta vie |
| 6. | Acropolis adieu |
| 7. | La Paloma adieu |
| 8. | En frappant dans nos mains |
| 9. | Emmène-moi demain avec toi |
| 10. | Folle, folle, follement heureuse |
| 11. | On ne vit pas sans se dire adieu |
| 12. | Tous les enfants chantent avec moi |
| 13. | Amour défendu |
| 14. | Mille colombes |
| 15. | Chanter |
| 16. | Trois milliards de gens sur terre |
| 17. | New-York, New-York |
| 18. | Après toi |
| 19. | L’américain |
| 20. | Made in France |
| 編號 | 曲名 |
|---|---|
| 1. | Bravo tu as gagné |
| 2. | Une femme amoureuse |
| 3. | Paris en colère |
| 4. | La dernière danse |
| 5. | J’ai gardé l’accent |
| 6. | La première étoile |
| 7. | C’est la vie mais je t’aime |
| 8. | Moi c’est la chanson |
| 9. | Corsica |
| 10. | Roma, Roma, Roma |
| 11. | La première danse |
| 12. | Ma mélodie d’amour |
| 13. | A Blue Bayou |
| 14. | Mamy oh mamy |
| 15. | On est bien |
| 16. | Rêve ton rêve |
| 17. | Vous lui direz |
| 18. | Nos souvenirs (Memory) |
| 19. | L’hymne à l’amour |
| 20. | La Demoiselle d’Orléans |
| 編號 | 曲名 |
|---|---|
| 1. | La voix de Dieu |
| 2. | Santa Maria de la mer |
| 3. | Le premier regard d’amour |
| 4. | Something’s going on (Duet Patrick Duffy) |
| 5. | Together we’re strong (Duet Patrick Duffy) |
| 6. | La Paloma adieu (in French, English, German, Spanish) |
| 7. | Bring the wine (Duet Paul Anka) |
| 8. | Walzer der Liebe |
| 9. | Vivro per te (in Italian) Rarity |
| 10. | Suna no shiro (in Japanese) |
| 11. | L’amour en robe noire 2.44 |
| 12. | Sur les bords du Yang Tse Kiang |
| 13. | C’est toi l’espoir Rarity |
| 14. | L’amour éternel Rarity |
| 15. | C’était dimanche Rarity |
| 16. | Je veux chanter Rarity |
| 17. | Il y a surtout des gens qui s’ |
| 18. | Ce n’est rien |
| 19. | Gott im Himmel |
| 20. | Une place dans mon cœur |
| 21. | Vive la France, c’est le pays où je suis née |