關於《郭德堡變奏曲》,流傳了這樣的故事:
「前俄羅斯駐薩克森選帝侯宮廷大使凱澤林格伯爵經常在萊比錫停留,並且帶著郭德堡同行以便讓他接受巴哈指導。伯爵經常失眠,這時候,郭德堡就得徹夜待在前廳為失眠的伯爵彈琴……有一次,伯爵向巴哈提到想讓郭德堡彈一些比較悅耳流暢而且充滿活力的曲子,巴哈認為,變奏曲應該可以滿足伯爵的要求……從那時候開始,伯爵總是稱呼這首曲子為『我的變奏曲』。在無數個失眠的夜晚,『親愛的郭德堡真的彈了我的變奏曲給我聽』。」
佛爾克爾寫得有模有樣,但是這個說法卻很值得懷疑。除了巴哈沒有在樂譜註明這部作品獻給誰,郭德堡變奏曲是1741年的作品,當時郭德堡只是一個十四歲的少年。雖然故事的真實性被後代學者完全推翻,但是無損於作品的藝術價值。由於樂曲充滿對比的趣味,因此後來也有許多作曲家把它改編成不同樂器的演奏版本,像是這裡的手風琴版。
比利時民謠界著名的手風琴演奏家杜希歐表示,以手風琴演奏巴哈作品最常遇到質疑,就是要如何表現巴洛克作品的動態與音色。不過,巴哈音樂的包容力並不會受到時空的限制,「我必須注意的是讓手風琴熱情奔放的氣質更柔和、收斂一些。而唯一的準則,就是巴哈的音樂而已。」杜希歐說。
§ 曲 目 §
CD1 & CD2
巴哈:郭德堡變奏曲,BWV 988
編號 | 曲名 |
---|---|
1. | Goldberg Variations, BWV 988 Composer:BACH, JOHANN SEBASTIAN/BACH |