CD
HANDEL - FERNANDO, RE DI CASTIGLIA
韓德爾 - 歌劇「費南多,卡斯提亞王」HWV30
CU TIS, IL COMPLESSO BAROCCO
寇帝斯 指揮 巴洛克情結古樂團 (所有作品)
網路價 NT$ : 598
無庫存
產品條碼:
0094636548326
產品編號:
0094636548326
發行公司:
發行日期:
2007/04/13
發行類型:
內裝片數:
2片

「費南多,卡斯提爾王」這齣歌劇在韓德爾的一生中並沒有演出過。韓德爾1732年在國王劇院的演出班底經歷了大換血,除了首席閹歌手森奈西諾等人未換外,其餘歌手都離團他就,為了劇團的競爭力,他趕在一個樂季中推出兩部歌劇:艾濟歐(Ezio)和索莎美(Sosarme)。其中後者更是韓德爾難見的大製作,但事實上,此劇卻是改自「卡斯提亞王費南多」,我們現今依然可以看到在「索莎美」的韓德爾簽名手稿上,他如何把劇中六個角色一一劃掉、改成索莎美劇中角色的痕跡,原本劇情背景也被改成了米地亞,而劇情完全沒有更動。

為什麼韓德爾要大費周章改動劇中人物和故事背景呢?有人猜測是因為在18世紀前50年間,葡國是當時歐洲最強的海上霸權,又是英國向來的盟友,韓德爾可能怕推出此劇會惹來英國喬治二世的擔憂,怕劇情描述葡萄牙國王和兒子內戰的暗示會觸怒盟國。也有猜測可能是劇情觸及國王與兒子對立的暗示,頗和當年喬治二世國王和王子菲德烈之間齟齬有影射之嫌,而讓他選擇避開原劇的安排。但韓德爾無疑是喜歡這個劇本的,因為該劇是由他最喜歡佛羅倫斯劇作家薩爾維所寫,早在韓德爾在義大利期間,就譜寫過許多他的劇作,韓德爾先後將薩爾維的Rodelinda、Scipione、Lotario、Ariodante、Arminio、Berenice等劇本譜寫成歌劇。但是因為推出索莎美一劇的時間太緊迫,韓德爾不僅刪掉了劇中長段的宣敘調,也刪掉許重要場景,這也是為什麼指揮家寇帝斯後來會決定以原始版的費南多一劇、替代索莎美的錄音。而且由於原作的韻腳都根據角色姓名而來,恢復原劇姓名也有助於義大利韻腳的美感,這也是另一層考量。

英國史學家柏尼在他的音樂通史中稱讚此劇是韓德爾所有劇作中最讓人滿意的一作,近年來正積極將韓德爾所有神劇和歌劇錄音,同時於Archiv和Virgin分頭推出其作品的指揮家寇帝斯,在這套錄音中,重新復原了這部長久以來被塵封的歌劇,並介紹多位目前在歐洲古樂歌唱界的新秀,讓這份錄音格外具有代表性。